Ejemplos del uso de "терпеть" en ruso

<>
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
Царь Дарий III стал терпеть поражения. Цар Дарій III став зазнавати поразок.
Я не намерен терпеть такую несправедливость! Не можемо миритися з такою несправедливістю!
Мы не станем этого терпеть! Ми не будемо цього терпіти!
Терпеть зубную боль не нужно. Терпіти зубний біль не потрібно.
Джорджиана решила, что будет терпеть. Джорджиана вирішила, що буде терпіти.
Однако Тинатин не желала терпеть это. Проте Тінатін не бажала терпіти такого.
Он может терпеть, но не привыкнуть! Вона може терпіти, але не звикнути!
Не могла терпеть Украина такого надругательства. Не могла терпіти Україна такої наруги.
Велосипед на крыше автомобиля терпеть неудачу Велосипед на даху автомобіля терпіти невдачу
Однако правительство долго терпеть не собиралось. Проте уряд довго терпіти не збиралося.
Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам. Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам.
Хватит терпеть дискомфорт и неприятные ощущения. Досить терпіти дискомфорт і неприємні відчуття.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
Однако все восстания неизбежно терпели поражение. Проте усі повстання неминуче зазнавали поразки.
Маленькие помещения не терпят захламленности. Маленькі приміщення не терплять захаращеності.
Поначалу он терпел материальные сложности. Спочатку він терпів матеріальні складнощі.
Турецкая армия терпела поражение за поражением. Турецькі війська терпіли поразку за поразкою.
Мы не терпим никакой дискриминации. Ми не терпимо жодної дискримінації.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.