Exemples d'utilisation de "терпят" en russe avec la traduction "терпить"

<>
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Все время терпит насмешки Сэм. Весь час терпить насмішки Сем.
Деловая жизнь не терпит остановки. Ділове життя не терпить зупинки.
Сегодня Рось терпит экологическое бедствие. Сьогодні Рось терпить екологічне лихо.
(Несчастная, сколько лет меня терпит!) (Нещасна, скільки років мене терпить!)
Маленькая комната не терпит крупногабаритных вещей. Маленька кімната не терпить великогабаритних речей.
бальзамин, который не терпит застаивания жидкости; бальзамін, який не терпить застою рідини;
Не терпит потерь среди своих людей. Не терпить втрат серед своїх людей.
Черно-красный дизайн не терпит небрежности. Чорно-червоний дизайн не терпить недбалості.
В обеих кинолентах он терпит аварию. В обох стрічках він терпить аварію.
Женщина не терпит неприятности в магазине Жінка не терпить неприємності в магазині
Однако история не терпит сослагательного наклонения. Однак історія не терпить умовного способу.
Хотя операция тщательно продумывалась, она терпит фиаско. Незважаючи на ретельну підготовку, операція терпить фіаско.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !