Exemples d'utilisation de "территориального" en russe avec la traduction "територіальні"

<>
Различают территориальные и социальные диалекты. Розрізняються територіальні й соціальні діалекти.
Неустанно расширялись территориальные границы обмена. Невпинно розширювалися територіальні межі обміну.
нейтрализовать территориальные претензии к Украине; нейтралізувати територіальні претензії до України;
Территориальные споры между Аргентиной и Чили. Територіальні суперечки між Аргентиною і Чилі.
8) Госатомрегулирования и его территориальные органы; 8) Держатомрегулювання та її територіальні органи;
территориальные (горожане, парижане, селяне и т.п.); територіальні (городяни, парижани, селяни і т.п.);
свою пользу все территориальные вопросы послевоенного времени? свою користь усі територіальні питання повоєнного часу?
Природно-ресурсный потенциал России и его территориальная дифференциация. Природно-ресурсний потенціал Казахстану та його територіальні відмінності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !