Beispiele für die Verwendung von "территориальному" im Russischen

<>
Курс GvSIG применяется к территориальному заказу Курс GvSIG застосовується до територіального замовлення
Он строился по территориальному принципу. Вона будувалася за територіальним принципом.
По территориальному признаку референдумы разделяются на: По територіальній сфері референдуми поділяються на:
Название получило по территориальному признаку. Назву отримало за територіальною ознакою.
Они функционируют по территориальному принципу. і діють за територіальним принципом.
Классифицируя сети по территориальному признаку, различают: Класифікуючи мережі по територіальній ознаці, розрізняють:
Дивизии формировались по территориальному признаку: Дивізії формувались за територіальною ознакою:
по территориальному (административному) - США, Германия, Бразилия; за територіальною (адміністративною) - США, Німеччина, Бразилія;
ВВП рассчитывается по так называемому территориальному признаку. ВВП підраховується за так званим територіальною ознакою.
Епархия - церковно-административная территориальная единица. Єпархія - церковно-адміністративна територіальна одиниця.
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
Различают территориальные и социальные диалекты. Розрізняються територіальні й соціальні діалекти.
93 избираются по территориальным округам. 93 обираються за територіальними округами.
совершенствованию территориальной организации народнохозяйственного комплекса; поліпшення територіальної організації народного господарства;
Диалект территориальный отождествляют с говором. Діалект територіальний ототожнюють з говором.
Установилось и понятие территориального моря. Встановилося і поняття територіального моря.
Территориальным и первичным профсоюзным организациям: Територіальним та первинним профспілковим організаціям:
Проданные акции принадлежали территориальной общине Киева. Продані акції належали територіальній громаді Києва.
Территориально расположено за Полярным кругом. Територіально розташоване за Полярним колом.
* о территориальном море и прилежащей зоне; · Про територіальне море і прилеглу зону;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.