Exemples d'utilisation de "теряла" en russe

<>
Запорожская Сечь постепенно теряла независимость. Запорозька Січ поступово втрачала незалежність.
Партия теряла роль объединяющей силы. Партія втрачала роль об'єднавчої сили.
Коммунистическая партия теряла свою власть. Комуністична партія втрачала свою владу.
Она никогда не теряла своей актуальности. Вона ніколи не втрачала своєї актуальності.
Поэтому КПУ быстро теряла поддержку масс. Тому КПУ швидко втрачала підтримку мас.
Природа теряет способность к самовосстановлению. Природа втрачає здатність до самовідновлення.
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
Не теряйте время - заполняйте форму: Не втрачайте час - заповнюйте форму:
и сейчас мы теряем Гранаду... і зараз ми втрачаємо Гранаду...
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Деньги теряли производственно-стимулирующую функцию. Гроші втрачали виробничо-стимулюючу функцію.
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Попробуйте то, что ты теряешь? Спробуйте те, що ти втрачаєш?
Не теряйте время - оформляйте заказ! Не гайте час - оформлюйте субсидію!
Она теряет свою военную и стратегическую важность. Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення.
Человек частично или полностью теряет работоспособность. Людина частково або цілком утрачає працездатність.
В итоге вы теряете потенциального клиента. Таким чином Ви втратите потенційного клієнта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !