Exemples d'utilisation de "тех пор" en russe

<>
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
С тех пор в космосе побывали более 430 землян. Відтоді у Космосі побували вже понад 430 жителів Землі.
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
С тех пор эта комета носит имя Галлея. Ця комета в наші дні носить ім'я Галлея.
С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали. З того часу вони "Ювентус" не обігравали.
С тех пор он безнадёжно влюблён... З тих пір він безнадійно закоханий...
С тех пор прекратились внешнеполитические взаимные консультации восточноевропейских стран; Відтоді припинилися зовнішньополітичні взаємні кон ­ сультації східноєвропейських країн;
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Многое ли изменилось с тех пор? Чи багато змінилось з того часу?
И я испортился с тех пор, І я зіпсувався з тих пір,
С тех пор мы постоянно помогаем советами. З того часу ми постійно допомагаємо порадами.
С тех пор площадь называлась Доминиканская (польск. Від того часу площа називалася Домініканська (пол.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
LUXIK - для тех, кто ценит лучшее LUXIK - для тих, хто цінує найкраще
С этих пор замедлилось развитие парка "Александрия". Із того часу розвиток парку "Олександрія" уповільнився.
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
из тех же диплодоков Sauropoda). з тих же диплодоків Sauropoda).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !