Exemples d'utilisation de "точных" en russe avec la traduction "точніше"

<>
Точнее подобрать длину интервенционного инструмента. Точніше підібрати довжину інтервенційного інструменту.
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
Бороться против (точнее, изгонять) еретиков. Боротися проти (точніше, виганяти) єретиків.
А точнее - перетаскиванием "под себя". А точніше - перетягуванням "під себе".
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
Точнее три разных черниговских "Юности". Точніше три різних чернігівських "Юності".
Точнее, не написать, а продиктовать. Точніше, не написати, а продиктувати.
Гораздо точнее - просто песни Егора Летова. Набагато точніше - просто пісні Єгора Лєтова.
А точнее, среди казацких разведчиков - пластунов. А точніше, серед козацьких розвідників - пластунів.
Точнее говоря, причина просто в деньгах. Точніше кажучи, причина просто в грошах.
Точнее, между развитием "реформ" и стагнацией. Точніше, між розвитком "реформ" і стагнацією.
Или, выражаясь точнее, российское православное христианство. Або, висловлюючись точніше, російське православне християнство.
А точнее сказать, его пятилетней дочкой. А точніше сказати, його п'ятирічною донькою.
Он пиарщик агентства Publicis, точнее, эвентмейкер. Він піарник агентства Publicis, точніше, евентмейкер.
Точнее, это кавер песни Брюса Спрингстина. Точніше, це кавер пісні Брюса Спрінгстіна.
Беда, точнее катастрофа, бушует на планете. Лихо, точніше катастрофа, бушує на планеті.
Точнее - просто маскирует их под татар. Точніше - просто маскує їх під татар.
А точнее они "узрели" в пп. А точніше вони "узріли" у пп.
А если быть точнее, 256 мозгов. А якщо бути точніше, 256 мізків.
Снаружи темнеет, верней - синеет, точней - чернеет... зовні темніє, вірніше - синіє, точніше - чорніє...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !