Exemples d'utilisation de "трагично" en russe

<>
Судьба Мура сложилась довольно трагично. Доля Мура склалася досить трагічно.
По счастливой случайности, история не закончилась трагично. На щастя, ця історія закінчилася не трагічно.
Трагично погибла 18 августа 1993 года в Киеве. Померла трагічно в Києві 18 серпня 1993 року.
Судьба детей Герцля была трагична. Доля дітей Герцля була трагічна.
Судьба братьев Эдварда была трагичной. Доля братів Едварда була трагічною.
Образ Анны Карениной исключительно трагичен. Образ Анни Кареніної виключно трагічний.
Новый духовный климат стал более трагичным. Новий духовний клімат став більш трагічним.
Последствия подобного могут оказаться трагичными: Наслідки подібного можуть виявитися трагічними:
Его картины - трагичны по смыслу. Його картини - трагічні за змістом.
Однако судьба Иерусалима всегда была трагична. Однак доля Єрусалима завжди була трагічна.
Судьба героя Саламинской битвы оказалась трагичной. Доля героя Саламінської битви виявилась трагічною.
Конец жизни Ребекки Соломон был трагичен. Кінець життя Ребекки Соломон був трагічний.
Положение грузинских беженцев Гутерриш назвал "трагичным". Гутерріш назвав становище грузинських біженців "трагічним".
Последствия торнадо могут быть действительно трагичными. Наслідки торнадо можуть бути дійсно трагічними.
Загадочна и трагична история обретения её. Загадкова й трагічна історія знаходження її.
Смерть Акмуллы была неожиданной и трагичной. Смерть Акмуллы була несподіваною та трагічною.
Судьба марксистской теории огромна и трагична. Доля марксистської теорії величезна і трагічна.
Чуда не произойдёт, развязка фильма трагична. Дива не станеться, розв'язка фільму трагічна.
История этого храма интересна и трагична. Історія цього храму цікава і трагічна.
Однако, дальнейшая история АНТ-20 трагична. Проте, подальша історія АНТ-20 трагічна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !