Exemples d'utilisation de "традицией" en russe avec la traduction "традицією"

<>
Этот праздник стал новоиспечённой традицией. Це свято стало новою традицією.
Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией. Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Проведение Чемпионата стало доброй традицией. Проведення Чемпіонату стало доброю традицією.
Барбекю также является очень популярной традицией. Барбекю також є дуже популярною традицією.
"Наши встречи уже стали доброй традицией. "Наші зустрічі вже стали доброю традицією.
Празднование Рождества с патрульными стало традицией. Святкування Різдва з патрульними стало традицією.
Деррида решительно порывает с философской традицией. Дерріда рішуче пориває з філософською традицією.
И это становится уже неприятной традицией. І це стає вже неприємною традицією.
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией. Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
Лирика Ж. связана с народно-песенной традицией. Лірика Ж. пов'язана з народно-пісенною традицією.
Уже стало доброй традицией организовывать подобные посещения. Уже стало доброю традицією організовувати подібні відвідини.
Также по традиции загадывали загадки. Також за традицією загадували загадки.
По традиции его называют Воронцовским. За традицією його називають Воронцовським.
По традиции сыр запивают портвейном. За традицією сир запивають портвейном.
По традиции синагоги обеспечивают общину библиотекой. За традицією синагоги забезпечують громаду бібліотекою.
По семейной традиции избрал карьеру военного. За родинною традицією обрав військову кар'єру.
Батарейный отсек, по традиции, внутри рукояти. Батарейний відсік, за традицією, усередині рукояті.
По традиции премьер-министр выбирается монархом. За традицією прем'єр-міністр обирається монархом.
Батарейный отсек, по традиции, внутри рукояти [1]. Батарейний відсік, за традицією, усередині рукояті [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !