Exemples d'utilisation de "трем апельсинам" en russe

<>
Внутреннее радиовещание ведётся (1974) по трём программам; Внутрішнє радіомовлення ведеться (1974) по трьох програмах;
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
Онтарио относится к трем природным зонам. Онтаріо відноситься до трьох природних зон.
Корни соответствуют трём вписанным прямоугольным ломаным. Корені відповідають трьом уписаним прямокутним ламаним.
Торги состоялись по трем лотам. Торги відбувались за трьома лотами.
Его приговорили к трём месяцам карцера. Його засудили до трьох місяців карцеру.
Работы оцениваются по трём возрастным группам: Роботи оцінюються у трьох вікових групах:
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
Спутник ориентирован по трём осям. Супутник стабілізувався за трьома осями.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Ученики сдают аттестацию по трем предметам: Учні складають атестацію з трьох предметів:
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Тритон - музыкальный интервал, равный трём целым тонам. Тритон - музичний інтервал, рівний трьом повним тонам.
Он проходит по трем возрастным группам. Він проходить у трьох вікових категоріях.
Что эквивалентно трем годовым ВВП Сирии. Що еквівалентно трьом річним ВВП Сирії.
Он проходил по трём номинациям: Вони проходили у трьох номінаціях:
Гиркина обвиняют по трем статьям. Гіркін звинувачується за трьома статтями.
Победители определены по трем возрастным категориям: Переможців визначали у трьох вікових категоріях:
Обучение ведётся по трем модулям. Навчання проводилися за трьома Модулями.
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !