Exemples d'utilisation de "трибунал" en russe

<>
Россия блокирует трибунал по "Боингу" -... Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -...
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
Позже, международный трибунал оправдал Ментена. Пізніше, міжнародний трибунал оправдав Ментена.
Название "трибунал" носили суды инквизиции. Назву "трибунал" носили суди інквізиції.
В "ДНР" появится "трибунал для карателей" У "ДНР" з'явиться "трибунал для карателів"
Дело Оберга рассматривал парижский военный трибунал. Справа Оберга розглядав паризький військовий трибунал.
Высшей судебной инстанцией был Люблинский трибунал. Вищою судовою інстанцією був Люблінський трибунал.
31 мая: Конвент упраздняет Революционный трибунал. 31 травня: Конвент скасовує Революційний трибунал.
полицейский суд / трибунал (tribunal de police); поліцейський суд / трибунал (tribunal de police);
Ссылки на Нюрнбергский трибунал абсолютно бессмысленны. Посилання на Нюрнберзький трибунал абсолютно безглузді.
Трибунал не имеет права назначать смертную казнь. Трибунал не має права ухвалювати смертний вирок.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян. Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний.
Их определяют Уставы международных трибуналов. Їх визначають Статути міжнародних трибуналів.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Преступники предстанут перед Трибуналом "Небесной сотни". Злочинці постануть перед Трибуналом "Небесної сотні".
Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов. Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів.
Именно эти проблемы решают административные трибуналы. Саме ці проблеми вирішують адміністративні трибунали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !