Exemples d'utilisation de "трибунала" en russe

<>
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Добсен был председателем жюри Революционного трибунала; Добсен був головою журі Революційного трибуналу;
Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь. Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар.
расстрелян по приговору Верховного трибунала ВЦИК. розстріляний за вироком Верховного трибуналу ВЦВК.
Горан Хаджич: последняя цель Гаагского трибунала. Горан Хаджич: остання мета Гаазького трибуналу.
Лопес Обрадор решение трибунала не признал. Лопес Обрадор рішення трибуналу не визнав.
13 января маркиза назначили присяжным революционного трибунала. 13 січня маркіза призначили присяжним революційного трибуналу.
Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Трибунала. Прокурор діє незалежно, як самостійний орган трибуналу.
Россия блокирует трибунал по "Боингу" -... Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -...
Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян. Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний.
Их определяют Уставы международных трибуналов. Їх визначають Статути міжнародних трибуналів.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Позже, международный трибунал оправдал Ментена. Пізніше, міжнародний трибунал оправдав Ментена.
Преступники предстанут перед Трибуналом "Небесной сотни". Злочинці постануть перед Трибуналом "Небесної сотні".
Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов. Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів.
Именно эти проблемы решают административные трибуналы. Саме ці проблеми вирішують адміністративні трибунали.
Название "трибунал" носили суды инквизиции. Назву "трибунал" носили суди інквізиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !