Exemples d'utilisation de "тронет" en russe

<>
И нас не тронет здешний свет! І нас не зачепить тутешній світ!
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Смерть Софии тронула её французских приятелей. Смерть Софії зворушила її французьких приятелів.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
"Увидев работы Джима Кея, я была очень тронута. "Побачивши ілюстрації Джима Кея, я була глибоко зворушена.
Любовью нежной тронуть ваше сердце; Любов'ю ніжною зачепити ваше серце;
"Меня глубоко тронула смерть маленького Альфи. "Я глибоко зворушений смертю маленького Альфі.
Был очень тронут приемом и смущен. Був дуже зворушений прийомом і збентежений.
Сам Карлос тронут, твой угрюмый гость. Сам Карлос зворушений, твій похмурий гість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !