Beispiele für die Verwendung von "трудные" im Russischen

<>
Мы пережили эти трудные времена. Ми пережили ці важкі часи.
Настали трудные дни оккупации и помещичьего произвола. Настали тяжкі дні окупації й панського свавілля.
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
Шли трудные послевоенные годы - 1946, 1947... Йшли важкі післявоєнні роки - 1946, 1947...
Пройдя трудные испытания, она овладевает зеркалом. Пройшовши важкі випробування, вона опановує дзеркалом.
Трудные жизненные ситуации бывают у каждого. Важкі життєві ситуації бувають у кожного.
У всех нас бывают трудные времена. У всіх нас бувають важкі часи.
В 1993 году Amiga переживала трудные времена. У 1993 році Amiga переживала важкі часи.
Надо научиться пропускать трудные или непонятные задания. Треба навчатися пропускати важкі чи незрозумілі завдання.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
Зима - трудное время для птиц. Зима - важкий час для птахів.
Лечение такой невралгии намного труднее. Лікування такої невралгії більш важке.
Предстоит долгая и трудная дорога. Попереду довга і важка дорога.
Вы справились с трудной задачей. Ви впоралися з важким завданням.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Особенно трудной беременностью является первая. Особливо важкою вагітністю є перша.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Однако брошюры труднее прятать, чем листовки. Однак брошури складніше ховати, ніж листівки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.