Exemples d'utilisation de "тюремного" en russe

<>
к 15 годам тюремного заключения: Нейрата. До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата.
27 ноября - вице-президентом новгородского тюремного комитета. 27 листопада - віце-президентом новгородського тюремного комітету.
Директор Евпаторийского тюремного комитета (с 1902 года). Директор Євпаторійського тюремного комітету (з 1902 року).
Из-за этого она избежала тюремного заключения. Через це вона уникла тюремного ув'язнення.
Алишера осудили на 8 лет тюремного заключения. Алішера засудили на 8 років тюремного ув'язнення.
к 20 годам тюремного заключения: Шираха, Шпеера. До 20 років тюремного ув'язнення: Шираха, Шпеера.
Протасова приговорили к 13 годам тюремного заключения. Протасова засудили до 13 років тюремного ув'язнення.
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
Ей грозит солидный тюремный срок. Йому загрожує величезний тюремний термін.
Тюремные постройки на острове Роббен. Тюремні споруди на острові Роббен.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
Пить в тюремной глухой тесноте. Пити в тюремній глухий тісноті.
Им грозит длительный тюремный срок. Їм загрожує довгий термін ув'язнення.
Экстремисты по силе превосходили тюремных надзирателей. Екстремісти за силою перевершували тюремних охоронців.
Основатель христианской организации "Тюремное братство". Засновник християнської організації "Тюремне братство".
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
Роума переводят в тюремную камеру. Роум переводять в тюремну камеру.
Тюремная администрация отказалась принять самочинных "арестантов". Тюремна адміністрація відмовилася прийняти самочинних "арештантів".
В тюремном заключении (1901-1902). У в'язничному ув'язненні (1901-1902).
Дважды подвергался тюремному заключению "за антисоветскую деятельность". Двічі піддавався тюремному ув'язненню "за антирадянську діяльність".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !