Beispiele für die Verwendung von "тяжело" im Russischen

<>
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Одна девушка была тяжело ранена, но выжила. Одна дівчина отримала важкі поранення, але вижила.
В 2015 году был тяжело ранен. У 2015 році отримав важке поранення.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Был тяжело ранен и уволен в запас. Отримав тяжке поранення і звільнився в запас.
На "Эмирэйтс" всегда тяжело играть. На "Емірейтс" завжди складно грати.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
В 1916 году был тяжело ранен. У 1916 році отримав важке поранення.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
Нести ответственность за его отсутствие - тяжело. Нести відповідальність за його відсутність - складно.
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
Очень тяжело было смотреть на эту картину. Мені було навіть складно дивитись цю серію.
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.