Exemples d'utilisation de "тяните" en russe

<>
Не тяните с оплатой налогов! Не зволікайте зі сплатою податків!
Другая - тянет нас в прошлое. Інша - тягне нас у минуле.
Пришлось дальше тянуть лямку контролера. Довелось далі тягнути лямку контролера.
Но меня постоянно тянуло к Востоку. "Мене завжди тягнуло на Схід.
Американцы, в свою очередь, тянут время. Американці, у свою чергу, тягнуть час.
Входные ролики 3, тянущие, зубчатые, двойные + Вхідні ролики 3, тягнучі, зубчасті, подвійні +
Научите вашу собаку не тянуть Навчіть вашу собаку не тягти
Сверху, тянущий ролик, гладкий, резиновый + Зверху, тягнучий ролик, гладкий, гумовий +
Столешница обычно оснащена тянущими или скользящими роликами. Стільниця зазвичай оснащена тягнучими або ковзаючими валиками.
Крестьянка тянет дрова зимой Сегантини. Селянка тягне дрова взимку Сегантіні.
Запрос Первый тянуть за МАСТ представленный Запит Перший тягнути за МАСТ представлений
К творчеству, Леонтьева тянуло с детства. До творчості, Леонтьєва тягнуло з дитинства.
Дети тянущие священника в Porsche (Мальта) Діти тягнуть священика в Porsche (Мальта)
Валы 2 ведущие гладкие, тянущие, металлические + Вали 2 ведуть гладкі, тягнучі, металеві +
10 SpotMini робот тянет грузовик 10 SpotMini робот тягне вантажівка
Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій
Правда, повторить забег уже не тянет ". Щоправда, повторити забіг вже не тягне ".
Максимальная нагрузка 4000 N (в режиме "тянуть") Максимальне навантаження 4000 N (у режимі "тягнути")
Действие: тянет язык назад и вниз. Функція: тягне язик назад і вгору.
Не стоит слишком тянуть с осуществлением действия. Не варто занадто тягнути із здійсненням дії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !