Exemples d'utilisation de "убежать" en russe

<>
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Она делает несколько безуспешных попыток убежать. Вона робить кілька безуспішних спроб утекти.
Из большинства сражений можно убежать. З більшості битв можна втекти.
Можно ли убежать от судьбы? Чи можна втекти від долі?
Мужчина попытался убежать от правоохранителей. Останній намагався втекти від правоохоронців.
Она пыталась убежать, но безуспешно. Вона намагалася втекти, але безуспішно.
После этого он попытался убежать. Після цього він спробував втекти.
Заяц успевает закрыть дверь и убежать. Заєць встигає закрити двері і втекти.
Однако инстинкт колли вынуждает её убежать. Проте інстинкт коллі змушує її втекти.
Мужчины пытались убежать, когда увидели полицейских. Останні спробували втекти, коли побачили поліцейським.
От второй успели убежать лишь немногие. Від другої встигли втекти тільки деякі.
Мужчине удалось убежать и вызвать полицию. Чоловікові вдалось втекти і викликати поліцію.
Недостаток - мышь может вырваться и убежать. Недолік - миша може вирватися і втекти.
Ребенку удалось оттолкнуть вора и убежать. Дитині вдалося відштовхнути злодія і втекти.
Увидев правоохранителей мужчина пытался убежать, но тщетно. Побачивши правоохоронців зловмисники намагалися втекти, проте марно.
Увидев, что натворил, злоумышленник убежал. Усвідомлюючи, що накоїв, зловмисник втік.
От судьбы ведь не убежишь. Тож від долі не втечеш.
Впоследствии выяснилось, почему он убежал. Згодом з'ясувалося, чому він утік.
Я от себя не убегу ". Я від себе не втечу ".
Пожилая женщина взяла деньги и убежала. Літня жінка взяла гроші і втекла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !