Exemples d'utilisation de "убежденные" en russe

<>
Убежденные защитники старого строя (контрреволюционеры). Переконані захисники старого ладу (контрреволюціонери).
Убежден, правда и справедливость победят. Переконаний, правда і справедливість переможуть.
В субботу я попытаюсь убедить L... У суботу я спробую переконати LS...
Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления. Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину.
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
Виктор Вайскопф: "Он был убеждённым коммунистом. Віктор Вайскопф: "Він був переконаним комуністом.
Рыбин убедил её оставить работу танцовщицы. Рибін переконав її залишити роботу танцівниці.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Убежденная вегетарианка с 12 лет. Переконана вегетаріанка з 12 років.
Если нет - мы тебя убедим! Якщо ні - ми тебе переконаємо!
Наш высококачественный продукт убедит вас. Наш високоякісний продукт переконає вас.
Убедите себя и прочитайте обзор. Переконайте себе і прочитайте відгук.
Доктор Лайтман убежден, что все лгут. Доктор Лайтман вважає, що всі брешуть.
Тот, кто убежден в своем превосходстве над другими; Людина, впевнена у своїй перевазі над іншими людьми;
Мама, Ребекка Типпенс, была убежденной хиппи. Мама, Ребекка Типпенс, була переконаною хіпі.
Gazeta.ru характеризует Немцову как "убеждённую мусульманку" [9]. Gazeta.ru характеризує Нємцову як "переконану мусульманку" [2].
Клан Сетон принадлежал к убежденным якобитам. Клан Сетон належав до переконаних якобітів.
Это приоритетная задача ", - убежден эксперт. Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт.
Как убедить получателя нажать на картинку? Як переконати одержувача натиснути на картинку?
Сторителлинг - как инструмент продаж и убеждены. Сторітеллінг - як інструмент продажів і переконані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !