Beispiele für die Verwendung von "уважение" im Russischen

<>
С уважение и внимание, Fanibu. З повагою і увагою, Fanibu.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Уважение российских хакеров и мошенников! Повага російських хакерів і шахраїв!
Глубокое уважение и благодарность ветеранам! Глибока шана і подяка ветеранам!
уважение права ребенка быть самим собой; поважати права людини бути самою собою;
внимание и уважение к каждому сотруднику. увага та пошана до кожного співробітника.
Проявляйте уважение к коллегам и начальству. Користується повагою в колег і начальства.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Уважение к сопернику основе каратэ Повага до суперника основі карате
Благодарность и уважение нашим правохранителям! Вдячність і шана нашим захисникам!
Работа Юлии Светличной вызывает уважение. Робота Юлії Світличної викликає повагу.
Уважение к учителю и ученику. Повага до вчителя і учня.
Это - уважение и память нашим предшественникам. Це - шана і пам'ять нашим попередникам.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Религиозная терпимость, уважение и принятие Релігійна толерантність, повага та прийняття
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
уважение к собеседникам и самоуважение; повага до співрозмовників і самоповага;
воспитывать уважение к символике государства; виховувати повагу до державної символіки;
Наша безмерная признательность и уважение! Наша безмежна вдячність і повага!
Но поступок, согласитесь, вызывает уважение. А це, погодьтеся, викликає повагу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.