Exemples d'utilisation de "увеличилось" en russe

<>
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
Увеличилось количество населения, занятого ремеслом.. Збільшилась кількість населення, зайнятого ремеслом.
увеличилось число союзно-республиканских комитетов; збільшилося число союзно-республіканських комітетів;
В-третьих, значительно увеличилось арендное землепользования. По-третє, значно зросло орендне землекористування.
Одновременно увеличилось количество так называемых нарушенных земель. Одночасно збільшується кількість так званих пору-шених земель.
Число раненых увеличилось до 365 человек. Кількість поранених збільшилось до 365 осіб.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел. Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Увеличилось потребление мясных продуктов, подсолнечного масла. Збільшилося споживання м'ясних продуктів, соняшникової олії.
Число детей Гаусса вскоре увеличилось до пяти. Число дітей Гауса незабаром збільшується до шести.
кредитование экономики (юридических лиц) увеличилось на 5%; кредитування економіки (юридичних осіб) збільшилось на 5%;
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Увеличилось и число погибших на пожарах. Збільшилась і кількість загиблих на пожежах.
Число таксистов в Украине увеличилось на 30%. Число таксистів у Україні збільшилося на 30%.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
ХУII ст. заметно увеличилось население степной Украины. ХVII ст. значно збільшилося населення Степової України.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Подписание электронных документов увеличилось на 35% - "Деливери" Підписання електронних документів збільшилося на 35% - "Делівері"
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !