Beispiele für die Verwendung von "увенчалась" im Russischen

<>
Впрочем, лишь одна кибератака увенчалась успехом. Втім, лише одна кібератака увінчалася успіхом.
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Поиски инвесторов не увенчались успехом. Пошук інвесторів не увінчався успіхами.
Это движение не увенчалось пока успехом. Цей рух не увінчалося поки успіхом.
Ее гастроли всегда увенчались успехом. Її гастролі завжди мали успіх.
Но только сейчас поиски увенчались успехом. Але тільки зараз пошуки завершилися успішно.
И тогда ваши усилия увенчаются успехом. І тоді ваші зусилля увінчаються успіхом.
Мои поиски не увенчались успехом. Мої пошуки не увінчалися успіхом.
Их совместные усилия увенчались успехом. Їхні спільні зусилля увінчались успіхом.
Данный рейд увенчался успехом [15]. Даний рейд увінчався успіхом [15].
Революция 1905-1907 годов не увенчалось успехом. Революція 1905-1907 років не увінчалося успіхом.
Поздравляем, ваши поиски увенчались успехом! Вітаємо, ваші пошуки увінчалися успіхом!
Поиски родных не увенчались успехом. Пошуки рідних успіхом не увінчались.
Запуск SG-1000 не увенчался успехом [1]. Запуск SG-1000 не увінчався успіхом [1].
Первые польские атаки увенчались успехом. Перші польські атаки увінчалися успіхом.
Попытки найти альтернативу не увенчались успехом. Спроби знайти альтернативу не увінчались успіхом.
Хлопоты Хитрово о пенсии увенчались успехом. Клопотання Хитрово про пенсії увінчалися успіхом.
В 2013 году их усилия увенчались успехом. У 2009 році їхні зусилля увінчались успіхом.
Жестокие кровопролитные бои не увенчались успехом. Жорстокі кровопролитні бої не увінчалися успіхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.