Beispiele für die Verwendung von "увенчались" im Russischen

<>
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Поиски инвесторов не увенчались успехом. Пошук інвесторів не увінчався успіхами.
Ее гастроли всегда увенчались успехом. Її гастролі завжди мали успіх.
Но только сейчас поиски увенчались успехом. Але тільки зараз пошуки завершилися успішно.
Мои поиски не увенчались успехом. Мої пошуки не увінчалися успіхом.
Их совместные усилия увенчались успехом. Їхні спільні зусилля увінчались успіхом.
Поздравляем, ваши поиски увенчались успехом! Вітаємо, ваші пошуки увінчалися успіхом!
Поиски родных не увенчались успехом. Пошуки рідних успіхом не увінчались.
Первые польские атаки увенчались успехом. Перші польські атаки увінчалися успіхом.
Попытки найти альтернативу не увенчались успехом. Спроби знайти альтернативу не увінчались успіхом.
Хлопоты Хитрово о пенсии увенчались успехом. Клопотання Хитрово про пенсії увінчалися успіхом.
В 2013 году их усилия увенчались успехом. У 2009 році їхні зусилля увінчались успіхом.
Жестокие кровопролитные бои не увенчались успехом. Жорстокі кровопролитні бої не увінчалися успіхом.
Попытки восстановить католичество не увенчались успехом. Спроби відновити католицтво не увінчалися успіхом.
Четыре года напряженного труда увенчались успехом. Чотири роки наполегливої роботи увінчалися успіхом.
Поиски увенчались успехом к ноябрю 2001 года. Пошуки увінчалися успіхом до листопада 2001 року.
Попытки запретить "МММ-2011" не увенчались успехом. Спроби російської влади заборонити МММ-2011 не увінчалися успіхом.
К сожалению, труды Конфуция не увенчались успехом. На жаль, праці Конфуція не увінчалися успіхом.
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.