Exemples d'utilisation de "увлечение" en russe

<>
Главное увлечение Дарьи - домашние животные. Головне захоплення Дар'ї - домашні тварини.
В седьмом классе закончилось увлечение Лучицкого математикой. У сьомому класі закінчилося його захоплення математикою.
Это увлечение передалось и сыну. Це захоплення також передалося синові.
Еще одно увлечение банкира - кайтсерфинг. Ще одне захоплення банкіра - кайтсерфінг.
однако увлечение романтизмом оказалось недолгим. проте захоплення романтизмом тривало недовго.
Было ещё увлечение историей, социологией. Були ще захоплення історією, соціологією.
Другое увлечение миллиардера - разведение лошадей. Інше захоплення мільярдера - розведення коней.
Ещё одно серьёзное увлечение певца - сноуборд. Ще одне серйозне захоплення співака - сноуборд.
Чем же пагубно увлечение компьютерными играми? Чим же пагубне захоплення комп'ютерними іграми?
Подобное увлечение заканчивается хроническими заболеваниями легких. Подібне захоплення закінчується хронічними захворюваннями легень.
Излишнее увлечение диетами и физическими упражнениями. Надмірне захоплення дієтами та фізичними вправами.
Увлечение актерским мастерством переросло в профессию. Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію.
Интерес перерос в увлечение дизайном моды. Інтерес переріс у захоплення дизайном моди.
увлечение, хобби, связанное с коллекционированием монет. захоплення, хобі, пов'язане з колекціонуванням монет.
Именно тогда началось его увлечение хоккеем. Саме тоді почалося його захоплення хокеєм.
Ее увлечение - это геополитика и философия. Її захоплення - це геополітика та філософія.
Главное спортивное увлечение - игра в крикет. Головне спортивне захоплення - гра у крикет.
Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение. Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення.
XX век подарил миру увлечение дайвингом. XX століття подарувало світові захоплення дайвінгом.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !