Exemples d'utilisation de "удержавшись" en russe

<>
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Удерживается ли комиссия с выигрыша? Чи утримується комісія з виграшу?
Пленочные воды удерживаются молекулярными силами. Плівкові води утримуються молекулярними силами.
в Н. к. она удержалась до 1442. в Н. к. вона втрималася до 1442.
Но не удержался и упал на рельсы. Він не втримався і впав на рейки.
Она удерживалась до 90-й минуты. Вона утримувалася до 90-ї хвилини.
В кабинке долго удерживается тепло В кабінці довго утримується тепло
Двойные звёзды удерживаются вместе взаимным тяготением. Подвійні зірки утримуються разом взаємним тяжінням.
18-летняя пассажирка не удержалась и упала. 18-річна пасажирка не втрималася й впала.
Изделие прижимается и пару минут удерживается. Виріб притискається і пару хвилин утримується.
Педали органа удерживаются мешочками с песком. Педалі органу утримуються мішечками з піском.
Конструкция удерживается чёрным бобром и лисом. Конструкція утримується чорним бобром і лисом.
9 Двойные звезды удерживаются вместе взаимным тяготением. 8 Подвійні зорі утримуються разом взаємним тяжінням.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
В России удерживаются еще 10 политических пленных. У Росії утримуються ще 10 політичних полонених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !