Exemples d'utilisation de "удивительная" en russe

<>
Удивительная мировая история украинского "Щедрика" Дивовижна світова історія українського "Щедрика"
Удивительная особенность для дизайна крышки. Дивна особливість для дизайну кришки.
Украина - удивительная страна, всегда гостеприимная и радушная. Україна - чудовий край, завжди гостинний і привітний.
Япония - это удивительная страна, которая имеет свое восточное очарование. Японія - прекрасна і надзвичайна країна, повна особливої східної чарівності.
Иордания - это удивительная страна Ближнего Востока. Йорданія - надзвичайно цікава країна Близького Сходу.
Перед Вами, уважаемый читатель, удивительная книга. Перед вами, шановний читачу, незвичайна книжка.
Удивительная и неоднозначная страна Япония. Дивовижна і неоднозначна країна Японія.
Audi A5 Cabriolet - удивительная легкость Audi A5 Cabriolet - дивовижна легкість
У Францисканского монастыря удивительная история. У Францисканського монастиря дивовижна історія.
Рейчел Броснахен, "Удивительная миссис Мейзел"; Рейчел Броснахен - "Дивовижна місіс Мейзел";
Лето - удивительная и благодатная пора. Літо - дивовижна і благодатна пора.
Лучший комедийный сериал - "Удивительная миссис Мейзел"; Найкращий комедійний серіал - "Дивовижна місіс Мейзел";
Умение смеяться - это удивительная способность человечества. Вміння сміятися - це дивовижна здатність людства.
Удивительная женщина, фантастическая жизнь, потрясающая судьба. Дивовижна жінка, фантастичне життя, приголомшлива доля.
Химия - удивительная и, признаться, запутанная наука. Хімія - дивовижна і, зізнатися, заплутана наука.
На Камчатке есть удивительная река Пенжина. На Камчатці є дивовижна річка Пенжина.
Эта удивительная драпировка очень украшает кровать. Ця дивовижна драпірування дуже прикрашає ліжко.
Есть в Свитязь удивительная притягательная сила. Є у Світязя дивовижна приваблива сила.
Здесь царит удивительная атмосфера покоя и умиротворения. Тут панує дивовижна атмосфера умиротворення і спокою.
Гибралтар - удивительная страна с 3000-летней историей. Гібралтар - дивовижна країна з 3000-річною історією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !