Exemples d'utilisation de "удивительное" en russe avec la traduction "дивно"

<>
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Корсика это удивительно загадочная страна. Корсика це дивно загадкова країна.
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
Огромные, соленые и удивительно красивые. Величезні, солоні і дивно красиві.
Удивительно романтичный букет в коробке. Дивно романтичний букет в коробці.
Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал. Шостий номер minihry дивно добре зробив.
Удивительно, но заболеванию подвержены малообразованные люди. Дивно, але захворюванню схильні малоосвічені люди.
Удивительно скромное растение украшает альпийские горки. Дивно скромна рослина прикрашає альпійські гірки.
Не удивительно, что грамотное распоряжение своими... Не дивно, що грамотне розпорядження своїми...
В ней скрывается удивительно твердая воля. У ній ховається дивно тверда воля.
Удивительно, но архантропы общались между собой. Дивно, але архантропи спілкувалися між собою.
Захватывающий, как алхимия, удивительно, как генетика! Захоплюючий, як алхімія, дивно, як генетика!
Удивительно наткнуться на такое количество вещей. Дивно наштовхнутися на таку кількість речей.
Хайке Дрекслер была удивительно разносторонней спортсменкой. Хайке Дрекслер була дивно різнобічної спортсменкою.
Удивительно всё-таки компактен город Львов! Дивно все-таки компактне місто Львів!
PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно. PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно.
Удивительно, но в мультфильме целых 302 персонажа. Дивно, але в мультфільмі цілих 302 персонажі.
Удивительно, но 88% из них являются иммигрантами. Дивно, але 88% серед них є іммігрантами.
Удивительно, но это лекарство не вызывает сонливости. Дивно, що це ліки не викликає сонливості.
Удивительно хороша, чтобы быть отеле 2 звезды. Дивно гарна, щоб бути готелі 2 зірки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !