Exemples d'utilisation de "удовлетворение" en russe
Удовлетворение пользователя о назначении третейских
Задоволення користувача про призначення третейських
Представители ЦСКА выразили удовлетворение решением суда.
Представники ЦСКА були задоволені рішенням суду.
Неумеренное удовлетворение материальных запросов детей;
непомірне задоволення матеріальних запитів дітей;
Профессия приносит огромное моральное удовлетворение.
Професія приносить величезне моральне задоволення.
удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью.
задоволення змістовністю праці та його привабливістю.
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров.
Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Блистательная победа принесла двойное удовлетворение полководцу.
Блискуча перемога принесла подвійне задоволення полководцю.
Лично мне это доставило величайшее удовлетворение.
Особисто мені це доставило найбільше задоволення.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Правильная самооценка дает ему моральное удовлетворение.
Правильна самооцінка дає йому моральне задоволення.
Работа невероятно вовлекает и приносит удовлетворение.
Робота неймовірно залучає і приносить задоволення.
Убийство Вэла приносит Портеру слабое удовлетворение.
Убивство Вела приносить Портеру слабке задоволення.
получается личное удовлетворение от процесса учения.
отримується особисте задоволення від процесу учіння.
Всякое эмоциональное удовлетворение он называет сексуальным.
Усяке емоційне задоволення він називає сексуальним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité