Exemples d'utilisation de "уедем" en russe avec la traduction "виїхав до"

<>
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
После освобождения уехал в Ниццу. Після звільнення виїхав до Ніцци.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
В 1928 году уехал в Баку. У 1928 році виїхав до Баку.
После разгрома Деникина уехал в Лондон. Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона.
В 1855 году уехал в Константинополь. У 1855 році виїхав до Константинополя.
В 1941 году уехал в Днепропетровск. У 1941 році виїхав до Дніпропетровська.
Еще подростком уехал в Центральную Америку. Ще підлітком виїхав до Центральної Америки.
В 1847 году писатель уехал в Англию. У 1847 році письменник виїхав до Англії.
Закончив Рангунский университет (1936), уехал в Великобританию. Закінчивши Рангунський університет (1936), виїхав до Великобританії.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
Закончив "Великую школу" уехал в Греческое королевство. Закінчивши "Велику школу" виїхав до Грецького королівства.
В 1917 г. уехал в Гуляй-Поле. У 1917 р. виїхав до Гуляй-Поле.
Сначала уехал в Ялту, оттуда - в Севастополь. Спочатку виїхав до Ялти, звідти - до Севастополя.
После разгрома австрийской армии уехал в Венгрию. Після розгрому австрійської армії виїхав до Угорщини.
Керенский покинул Петроград и уехал в Псков. Керенський залишив Петроград і виїхав до Пскова.
Весной 1735 года Линней уехал в Голландию. Навесні 1735 року Лінней виїхав до Голландії.
Затем через 2 года уехал в Англию. Потім через 2 роки виїхав до Англії.
Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку. Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки.
В сентябре 1911 года уехал в Швейцарию. У вересні 1911 року виїхав до Швейцарії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !