Exemples d'utilisation de "уедет" en russe avec la traduction "поїхав"

<>
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
219 - Птолемей уехал в Каноб. 219 - Птолемей поїхав у Каноб.
уехал в Архангельск к жене. поїхав в Архангельськ до дружини.
Цирк уехал, а Жирик остался...... Цирк поїхав, а Жирик залишився......
Диаш уехал, оставив в Ндонго иезуитов. Діаш поїхав, залишивши в Ндонго єзуїтів.
"Он жалел, что не уехал раньше. "Він шкодував, що не поїхав раніше.
После чего уехал в Винницкую область. Після чого поїхав у Вінницьку область.
Людвик уехал в Москву, чтобы изучать медицину. Людвік поїхав до Москви, щоб вивчати медицину.
Отец уехал с новой семьёй в Якутск. Батько поїхав з новою сім'єю до Якутська.
В 1801 г. он уехал в Гарроу; У 1801 році він поїхав в Херроу;
В 1833 году Хеннеман уехал в Париж. У 1833 році Хеннеман поїхав в Париж.
В 14 лет уехал в Эрец-Исраэль. У 14 років поїхав в Ерец-Ісраель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !