Exemples d'utilisation de "ужасной трагедии" en russe

<>
Иллюстрация к трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" Твір по трагедії Вільяма Шекспіра "Гамлет"
"Лето с ужасной стабильностью забирает молодость. "Літо з жахливою стабільністю забирає молодість.
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
"Я считаю её смерть ужасной ошибкой. "Я вважаю її смерть жахливою помилкою.
Напомним, сегодня исполняется четвертая годовщина Иловайской трагедии. Нагадаємо, сьогодні виповнюються четверті роковини Іловайської трагедії.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Маргарита - возлюбленная Фауста в трагедии Гете. Маргарита - полюблена Фауста в трагедії Гете.
Она была в опасности ужасной ". Вона була в небезпеці жахливою ".
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
художником этой ужасной поры, нищенки этой... малярем цієї жахливої доби, старчихи цієї...
"Муза трагедии Мельпомена". "Муза трагедії Мельпомена".
Однако их попытка обернулась ужасной трагедией. Проте їх спроба обернулася жахливою трагедією.
"Макбет" по трагедии В. Шекспира (реж. "Макбет" за трагедією В. Шекспіра (реж.
"Падение малайзийского самолета является ужасной трагедией. "Падіння малайзійського літака є жахливою трагедією.
Преступник скрылся с места трагедии. Злочинець утік з місця трагедії.
Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями. Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці.
Во время трагедии Виктор Назаров был начальником штаба антитеррористического центра. Нагадаємо, на момент трагедії Назаров був начальником штабу АТО.
На месте трагедии работают донецкие спасатели. На місці трагедії працюють донецькі рятувальники.
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !