Exemples d'utilisation de "ужасном" en russe avec la traduction "жахлива"

<>
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Ужасная судьба отца и сына... Жахлива доля батька і сина...
На Львовщине произошла ужасная пожар. На Львівщині трапилася жахлива пожежа.
"Какая ужасная трагедия в Египте. "Яка жахлива трагедія в Єгипті.
Ужасная авария на трассе Львов-Тернополь. Жахлива аварія на трасі Львів-Тернопіль.
За это её ожидает ужасная кара. За це її чекає жахлива кара.
Ужасная стихия: видео землетрясения на Лесбосе... Жахлива стихія: відео землетрусу на Лесбосі...
"Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт. "Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт.
Вечером на улице начинается ужасная буря. Ввечері на вулиці починається жахлива буря.
"Ужасная трагедия в небе над Украиной. "Жахлива трагедія в небі над Україною.
Нам принесла её ужасная Драма Истории. Нам принесла її жахлива Драма Історії.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает: Але думка жахлива тут душу затьмарює:
Это ужасная трагедия с ужасным концом. Це жахлива трагедія з жахливим кінцем.
Ужасная смерть носорога была почти мгновенной. Жахлива смерть носорога була майже миттєвою.
Такая была первая ужасная мысль специалистов. Така була перша жахлива думка фахівців.
Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие. Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода.
Сиквел фильма 2005 года "Моя ужасная няня". Сіквел фільму 2005 року "Моя жахлива няня".
По мнению критиков, это было "отвратительно, ужасно и аморально". Вони вважали, що історія ця "огидна, жахлива і аморальна".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !