Exemples d'utilisation de "ужасы" en russe

<>
Меншиков показывает ужасы московского варварства ". Меншиков показує жахи московського варварства ".
Казалось, ужасы войны остались позади. Здавалося, жахіття війни залишись позаду.
Но все эти ужасы давно прекратились. Але всі ці жахи давно припинилися.
Ужасы 80-х в хорошем качестве. Жахи 80-х у високій якості.
Ужасы кулинарного отдела и хитрости маркетинга. Жахи кулінарного відділу та хитрощі маркетингу.
Ужасы 90-х в хорошем качестве. Жахи 90-х у високій якості.
в 21.30 - криминал, ужасы, триллер "Мара". о 21.30 - кримінал, жахи, трилер "Мара".
Первый трейлер фильма ужасов "Мобильник" Перший трейлер фільму жахів "Мобільник"
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
И брата с ужасом узнала. І брата з жахом дізналася.
Лукреция в ужасе закрывает лицо руками. Лукреція в жасі закриває обличчя руками.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Предстоящий фильм ужасов: "Аквамен" (2018). Майбутній фільм жахів: "Аквамен" (2018).
Ипполит чувствует ужас и стыд. Іпполіт відчуває жах і сором.
И Таня в ужасе проснулась... І Таня в жаху прокинулася...
Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса. Девід починає кричати і плакати з жахом.
Первый фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Перший фільм жахів: "Відьма" (2016).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !