Exemples d'utilisation de "указанием" en russe

<>
указанием своей фамилии и инициалов. зазначенням свого прізвища та ініціалів.
Журнал взвешиваний (с указанием дозировок); Журнал зважувань (із зазначенням дозувань);
Каждая упаковочная единица имеет этикетку с указанием: Кожна пакувальна одиниця має етикетку із вказівкою:
свободная площадь с указанием метража вільна площа із зазначенням метражу
Мотивационное письмо (с указанием заявителя? Мотиваційний лист (із зазначенням заявника?
Вино з защищенным географическим указанием, Кодру Вино з захищеним географічним зазначенням, Кодру
QSL-карточка с указанием квадрата по QTH-локатору (FN42mm) QSL-картка із зазначенням квадрата по QTH-локатору (FN42mm)
• автобиографические сведения с указанием контактных телефонов; • автобіографічні відомості з зазначенням контактних телефонів;
Один конверт с указанием адреса участника конкурса. один конверт із зазначенням адреси учасника конкурсу.
отклонить проект закона с указанием причин отклонения; відхилити проект закону із зазначенням причин відхилення;
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
готовим коммерческие предложения с указаниями готуємо комерційні пропозиції із зазначенням
20 квалифицированных указаний происхождения товаров 20 кваліфікованих зазначень походження товарів
Указание не переводить слова, области Вказівка не переводити слова, області
Просто следуйте указаниям на сайте. Просто дотримуйтесь вказівок на сайті.
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
Оказывают помощь премьер-министру по его указаниям. Надають допомогу прем'єр-міністру за його вказівками.
Спасибо за указание, что из, Комуро. Дякуємо за вказівку, що з, Комура.
Тираж: 16.000 экземпляров (по собственным указаниям). Тираж: 16.000 примірників (по власним розпорядженням).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !