Exemples d'utilisation de "умевшие" en russe avec la traduction "вміємо"

<>
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
мы умеем рационально использовать время; ми вміємо раціонально використовувати час;
Мы это умеем и любим! Ми це вміємо і любимо!
Мы умеем их делать превосходно. Ми вміємо робити їх неперевершено.
Мы умеем все сделать за ночь. Ми вміємо все зробити за ніч.
Мы умеем Вас слушать и понимать Ми вміємо Вас слухати і розуміти
Друг о друге мы молчать умеем. Один про одного ми мовчати вміємо.
Делаем то, что любим и умеем. Робимо те, що любимо і вміємо.
И мы умеем подавать ее ИНТЕРЕСНО. А ми вміємо подавати її ЦІКАВО.
Мы умеем активно работать и отдыхать! Ми вміємо активно працювати та відпочивати!
умеем грамотно совмещать идеи и технологии вміємо грамотно поєднувати ідеї і технології
Мы умеем заинтересовать даже самых привередливых клиентов! Ми вміємо зацікавити навіть найвибагливіших ваших клієнтів!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !