Exemples d'utilisation de "уплате" en russe

<>
права на пользование льготой по уплате налога; права на користування пільгою із сплати податку;
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
При уплате ЕНВД есть исключения. При сплаті ЕНВД є винятки.
Информация по уплате в Сводный бюджет Украины Інформація щодо сплати до Зведеного бюджету України
квитанция об уплате государственной пошлины. квитанція про сплату державного мита.
• квитанцию об уплате административного сбора; • квитанція про сплату адміністративного збору;
Договор об уплате взносов ЖСК Договір про сплату внесків ЖБК
· квитанция об уплате консульского сбора. · квитанція про сплату консульського збору.
квитанция об уплате всех частей услуги; Квитанції про сплату всіх частин послуги;
3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала; 3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу;
Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей). Квитанція про сплату державного мита (100 рублів).
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
6) с уплатой уполномоченным банкам комиссионного вознаграждения; 6) з оплатою уповноваженим банкам комісійної винагороди;
Эти деньги предназначались в уплату войску. Ці гроші призначалися на виплату війську.
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
уплата налогов после получения наследства, сплата податків після отримання спадку,
Расходование на уплату процентов 3360 () () Витрачання на сплату відсотків 3360 () ()
Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !