Exemples d'utilisation de "употреблялись" en russe avec la traduction "вживається"

<>
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
Это значение употребляется по умолчанию. Це значення вживається за умовчанням.
Также, иногда употребляется название эпипалеолита. Також, деколи вживається назва епіпалеоліт.
Обычно употребляется с частицей "не". Зазвичай вживається з часткою "не".
над a употребляется гравис: a). над a вживається гравіс: à).
Употребляется без использования столовых приборов. Вживається без використання столових приладів.
Употребляется вместе с нааном и рисом. Вживається разом з нааном та рисом.
Слово "межень" в ВК не употребляется. Слово "межень" у ВК не вживається.
Термин "реадаптация" обычно употребляется медицинскими работниками; Термін "реадаптація" зазвичай вживається медичними працівниками;
Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП). Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП).
Употребляется также как сокращенное название ООН. Вживається також як скорочена назва ООН....
Употребляется в смысле "мученик за веру". Вживається у сенсі "мученик за віру".
Сейчас он широко употребляется в семиотике. Зараз він широко вживається в семіотики.
В пищу употребляется и кунжутное масло. У їжу вживається і кунжутне масло.
Для верблюдов употребляется другая форма седла. Для верблюдів вживається інша форма сідла.
Получившуюся массу употребляется при помощи чайной ложки. Отриману масу вживається за допомогою чайної ложки.
Чаще употребляется по отношению к наземным животным. Найчастіше вживається по відношенню до наземних тварин.
Имя Хабиб употребляется среди мусульманского населения планеты. Ім'я Хабіб вживається серед мусульманського населення планети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !