Beispiele für die Verwendung von "урегулированные" im Russischen
Übersetzungen:
alle17
врегулювала4
врегульовано3
врегульований2
врегульовані2
врегулювати2
врегулювали1
врегулювало1
урегульовано1
врегулюємо1
Существуют сложившиеся отношения, урегулированные нормой права.
Існують склалися стосунки, врегульовані нормою права.
Подробно урегулировала федеральную интервенцию бразильская Конституция.
Докладно врегулювала федеральну інтервенцію бразильська Конституція.
Аспекты адвокатской этики, урегулированы Правилами, составляют:
Аспекти адвокатської етики, врегульовані Правилами, складають:
Российское правительство призывало мирно урегулировать вопрос.
Російський уряд закликав мирно врегулювати питання.
Приватизацию госимущества урегулировали одним законом.
Приватизацію держмайна врегулювали одним законом.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ".
Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
Урегулировано проблему Севастополя и Черноморского флота.
Урегульовано проблему Севастополя і Чорноморського флоту.
в основном урегулирован, что делается парламентскими
в основному врегульовано, що робиться парламентськими
Попытки урегулировать конфликт путем переговоров завершились безрезультатно.
Спроби врегулювати протиріччя на переговорах закінчилися безрезультатно.
Верховная Рада урегулировала порядок проведения референдумов.
Верховна Рада врегулювала порядок проведення референдумів.
В законодательстве Украины этот вопрос также не урегулирован.
Чинним законодавством України теж це питання не врегульовано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung