Exemples d'utilisation de "уровне" en russe

<>
На должном уровне находилось народное образование. На належний рівень поставлена народна освіта.
Протокол работает на транспортном уровне модели OSI. Виконує функції протоколу транспортного рівня моделі OSI.
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Я говорю лишь о местном уровне. Я говорю лише про місцевий рівень.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Воздействие радона на клеточном уровне Вплив радону на клітинному рівні
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
полки устанавливаются на нужном уровне; полки встановлюються на потрібному рівні;
медиация на уровне административного обжалования; медіація на рівні адміністративного оскарження;
на уровне бакалавра - бакалавр энергомашиностроения; на рівні бакалавра - бакалавр машинобудування;
Измерения проводят на уровне бедер. Вимірювання проводять на рівні стегон.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
организовывать турниры на неудовлетворительном уровне; організовувати турніри на незадовільному рівні;
5) на уровне организма (онтогенетический). 5) на рівні організму (онтогенетичний).
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
эволюционные изменения на внутривидовом уровне. еволюційні зміни на внутривидовом рівні.
Клиентский сервис на высшем уровне! Клієнтський сервіс на вищому рівні!
Отказоустойчивость реализована на аппаратном уровне. Відмовостійкість реалізована на апаратному рівні.
Сюжет и картинка - на уровне. Сюжет і картинка - на рівні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !