Beispiele für die Verwendung von "усилить" im Russischen

<>
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
"Сегодня кооперация может значительно усилить децентрализацию. "Сьогодні кооперація може значно підсилити децентралізацію.
Участники саммита также призвали усилить поддержку независимых СМИ. Заплановано також збільшити підтримку незалежних засобів масової інформації.
Новинский может усилить эту группу. Новинський може посилити цю групу.
он позволяет усилить познавательные интересы ученика: він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Усилить законодательно защиту фондового рынка Украины; підсилити законодавчо захист фондового ринку України;
Кофеин может усилить действие эрготамина. Кофеїн може посилити дію ерготаміну.
3) он позволяет усилить познавательные интересы ученика: 3) він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Усилить полномочия института, который контролируешь. Посилити повноваження інституту, який контролюєш.
Усилить эффект поможет садовая мебель. Посилити ефект допоможе садові меблі.
усилить сварщик подготовки оператора т... посилити зварювальник підготовки оператора т...
Усилить свои позиции на Балканском полуострове. Посилити свої позиції на Балканському півострові.
Аргументация - усилить социальную защиту жителей города. Аргументація - посилити соціальний захист мешканців міста.
Следует усилить также работу с педагогами. Слід посилити також роботу з освітянами.
Важно усилить работу общественных приемных партии. Важливо посилити роботу громадських приймалень партії.
усилить обучение оператора сварщика отмечать G20 посилити навчання оператора зварника відзначати G20
Усилить свое влияние на Балканском полуострове. Посилити свій вплив на Балканському півострові.
Это позволит усилить безопасность проводимых работ. Вона дозволяє посилити безпеку проведених робіт.
Как усилить мерные и ослабить вторые? Як посилити мірні і послабити другий?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.