Exemples d'utilisation de "усложняет" en russe

<>
Комплексность также усложняет проблематику ИБ; Комплексність також ускладнює проблематику ІБ;
Значительно усложняет ситуацию быстрое заражение туберкулезом. Значно ускладнює ситуацію швидке зараження туберкульозом.
Однако, это несколько усложняет работу дизайнерам. Однак, це дещо ускладнює роботу дизайнерам.
Будет ли IoT усложнять системную архитектуру? Чи буде IoT ускладнювати системну архітектуру?
Это усложняло национально-земельные отношения. Це ускладнювало національно-земельні відносини.
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
Пиджак, пальто, плащ без усложняющих элементов Піджак, пальто, плащ без ускладнюючих елементів
Зачем так усложнять именование в CSS? Навіщо так ускладнювати іменування в CSS?
Это может усложнять дыхание и глотание. Це може ускладнювати дихання та ковтання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !