Exemples d'utilisation de "успокоили" en russe

<>
Спасатели успокоили малыша и родителей. Рятувальники заспокоїли малюка та батьків.
Британия направила войска, которые успокоили ситуацию. Британія направила війська, які заспокоїли ситуацію.
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Каппель успокоил его, что не собирается. Каппель заспокоїв його, що не збирається.
Но Москву это не успокоило. Однак Москву це не заспокоїло.
Что успокоит лучше, чем хорошая игра? Що заспокоїть краще, аніж хороша гра?
Перспектива близкого сражения успокоила янычар. Перспектива близької битви заспокоїла яничар.
Успокоить вооруженного мужчину смогли не сразу. Вгамувати озброєного чоловіка змогли не одразу.
Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Марно Раймонд намагається заспокоїти Ештона.
Сергей Петрович успокоил: "Тебе закажем отдельно. Сергій Петрович заспокоїв: "Тобі замовимо окремо.
это разрядило обстановку и успокоило их [41] [42] [43]. Це розрядило обстановку і заспокоїло їх [41] [42] [43].
Надеюсь, что это сообщение вас успокоит ". Сподіваюся, що це повідомлення вас заспокоїть ".
Ребенок плачет - как успокоить ребенка? Плач дитини: як заспокоїти дитину?
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Спешим вас успокоить - это совершенно необязательно. Поспішаємо вас заспокоїти - це досконало необов'язково.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Я хочу сразу успокоить наших наблюдателей. "Хочу відразу заспокоїти наших глядачів.
Все попытки полицейских успокоить агрессора оказались тщетны. Усі спроби копів заспокоїти актрису виявилися марними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !