Exemples d'utilisation de "установились" en russe

<>
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
Установились роли: работник, грабитель и самостоятельный. Встановилися ролі: працівник, грабіжник і самостійний.
Дипломатические отношения установились с 12 странами Европы. Дипломатичні зносини встановилися з 12 країнами Європи.
Окончательные границы епархии установились к 1803 году. Остаточні кордони єпархії встановилися до 1803 року.
Между учителем и учеником установились дружеские отношения. Між учителем та учнем встановилися добрі стосунки.
В городе установилась польские власти. У місті встановилася польська влада.
В Германии установился режим полицейского произвола. У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля.
Установилось и понятие территориального моря. Встановилося і поняття територіального моря.
Установившейся анодный ток называется током насыщения. Усталений анодний струм називається струмом насичення.
Наконец в Одессе установилась Советская власть. В Одесі було встановлено Радянську владу.
В Англии установилась парламентская монархия. В Англії установилася парламентська монархія.
Но как установилось такое равновесие? Як могло встановитися подібне рівновагу?
В 1531-1533 гг. здесь установилось испанское господство. В 1531-1533 р. тут установилося іспанське панування.
В Киеве установится ясная и сухая погода. У Києві встановиться ясна й суха погода.
Во Франции установилась Пятая республика. У Франції встановилася П'ята республіка.
В Германии установился режим фашистской диктатуры. У Германії встановився режим фашистської диктатури.
На африканском фронте вновь установилось затишье. На африканському фронті знову встановилося затишшя.
В стране установилась прохладная погода. В країні встановилася прохолодна погода.
Фактически в стране установился республиканский строй. Фактично в країні встановився республіканський лад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !