Beispiele für die Verwendung von "установит" im Russischen

<>
Это установит суд ", - заявил Эрдоган. Це встановить суд ", - заявив Ердоган.
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Меру наказания водителю установит суд. Міру покарання водієві встановить суд.
установит запрет чрезмерной концентрации земельных участков; встановить заборону надмірної концентрації земельних ділянок;
Назначена экспертиза, которая установит причину смерти. Призначено експертизу, яка встановить причину смерті.
При необходимости, землеустроитель установит межевые знаки. Якщо необхідно, землевпорядник встановить прикордонні знаки.
Результаты выборов ЦИК установит до 1 августа. Результати виборів ЦВК встановить до 1 серпня.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование. Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Второй полукомплект установили в Единцах. Другий Полукомплект встановили в Едінцах.
Установите покрытие гонщик Формулы 1 Встановіть покриття гонщик Формули 1
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Как быстро установят охранный комплекс? Як швидко встановлять охоронний комплекс?
Франция установила контроль над Алжиром. Франція встановила контроль над Алжиром.
сетевой пакет принадлежит установленному соединению; мережевий пакет належить встановленим з'єднанню;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.