Exemples d'utilisation de "устранения неполадок" en russe
Понимание проектирования сети и устранения неполадок
Розуміння дизайну мережі та усунення несправностей
Простота развертывания, управления и устранения неполадок
Легко розгортати, керувати та усунути несправності
Поиск и устранение неполадок обеспечения безопасности.
Пошук і усунення неполадок забезпечення безпеки.
для предотвращения и устранения траншейного синдрома;
для запобігання та усунення траншейного синдрому;
4) Дважды нажмите на проблему "Устранение неполадок".
4) Двічі натисніть на проблему "Усунення несправностей".
устранения социально-психологических и личностных причин конфликтов.
усунення соціально-психологічних і особистісних причин конфліктів.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок.
Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Есть и созданные для устранения эстетических несовершенств:
Процедури, створені для усунення естетичних недосконалостей:
высокая скорость и точность выявления неполадок.
висока швидкість та точність виявлення несправностей.
Устранение неполадок преобразования сетевых адресов IPv4 (NAT)
Виправлення неполадок перекладу мережевих адрес IPv4 (NAT)
Способ устранения противоречий принято называть инъекцией.
Спосіб усунення протиріч прийнято називати ін'єкцією.
устранения прыщей, вызванных демодекозом или акне.
усунення прищів, викликаних демодекозом або акне.
бесплатного устранения недостатков выполненной работы;
безкоштовного усунення недоліків виконаної роботи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité