Exemples d'utilisation de "устроим" en russe avec la traduction "влаштувати"

<>
Польские таможенники устроили "тихий страйк" Польські митники влаштувати "тихий страйк"
устроить резню "были пресечены [1]. влаштувати різанину "були припинені [1].
Хочу себе сегодня пир устроить: Хочу собі сьогодні бенкет влаштувати:
Устроить пикник для близких - БЕСЦЕННО Влаштувати пікнік для близьких - БЕЗЦІННО
Американцы обещают устроить грандиозное шоу. Американці обіцяють влаштувати грандіозне шоу.
Украина может устроить РФ крупную национализацию. Україна може влаштувати РФ велику націоналізацію.
Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина? Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна?
И устроить себе путешествие немного длиннее. І влаштувати собі подорож трохи довше.
Я счастие твое не мог устроить. Я щастя твоє не міг влаштувати.
Устроить отапливаемое помещение для замешивания раствора. Влаштувати опалювальне приміщення для замішування розчину.
Весной мы снова собираемся устроить жару! Навесні ми знову збираємося влаштувати спеку!
Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель... Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель...
Или решили устроить фотосессию в лесу. Або вирішили влаштувати фотосесію в лісі.
Валтасар, отразив натиск, приказывает устроить пир. Валтасар, відбивши натиск, наказує влаштувати бенкет.
Г-н Джон Спасибо большое, чтобы все устроить. Г-н Джон Спасибо большое, щоб все влаштувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !