Exemples d'utilisation de "утвердил" en russe avec la traduction "затвердив"

<>
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Регулятор утвердил изменения распределительных тарифов Регулятор затвердив зміни розподільних тарифів
Король Салман утвердил смертный приговор. Король Салман затвердив смертний вирок.
Соответственное решение утвердил парламент Нидерландов. Відповідне рішення затвердив парламент Нідерландів.
Далее: ЦИК утвердил Самовсасывающий насос Далі: ЦВК затвердив Самовсмоктуючий насос
Однако съезд утвердил королём Хокона. Однак з'їзд затвердив королем Гокона.
Амадей VIII утвердил вид орденских знаков. Амадей VIII затвердив вид орденських знаків.
Закон утвердил водительские права нового образца. Закон затвердив водійські права нового зразка.
Центризбирком утвердил календарный до первого тура. Центрвиборчком затвердив календарний до першого туру.
12 сентября Сейм утвердил кабинет Мазовецкого. 12 вересня Сейм затвердив кабінет Мазовецького.
В итоге Трамп утвердил "гибридный план". В результаті Трамп затвердив "гібридний план".
Мы ожидаем, чтобы Кабмин их утвердил ". Ми чекаємо, щоб Кабмін їх затвердив ".
В 2017 году Минрегион утвердил 13 ДБН. В 2017 році Мінрегіон затвердив 13 ДБН.
Этот союз утвердил за Русью червенские города. Цей союз затвердив за Києвом червенські міста.
ЦИК утвердил порядок проведения теледебатов 1 декабря. ЦВК затвердив порядок проведення теледебатів 1 грудня.
7 ноября Кабмин утвердил новую "потребительскую корзину". 7 листопада Кабмін затвердив новий "споживчий кошик".
7 марта президент Саули Нийнистё утвердил решение. 7 березня президент Саулі Нійнисте затвердив рішення.
Кабмин утвердил ТЭО на реконструкцию НСК "Олимпийский" Кабмін затвердив кошторис проекту реконструкції НСК "Олімпійський"
Кабинет министров утвердил макропоказатели на 2013 год. Кабінет міністрів затвердив макропоказники на 2013 рік.
МИП: Правительство утвердило бренд Украины МІП: Уряд затвердив бренд України
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !