Sentence examples of "утверждаются" in Russian

<>
Выдвигается президентом и утверждаются Сенатом. Висувається президентом і затверджуються Сенатом.
Структура и штаты Библиотеки утверждаются ректором академии. Структуру та штати бібліотеки затверджує ректор університету.
регламентами, которые утверждаются этими органами. регламентами, що затверджуються цими органами.
Решения А. с. утверждаются Поместным собором. Рішення А. с. затверджуються Помісним собором.
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
В стране окончательно утверждаются феодальные отношения. В країні остаточно затверджуються феодальні відносини.
Документооборот в банке утверждается руководителем. Графік документообігу затверджується керівником банку.
В Декларации утверждался принцип законности. У Декларації затверджувався принцип законності.
Кассовый план утверждается начальником финансового управления. Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
"Утверждается институт тоталитаризма партийных лидеров. "Утверджується інститут тоталітаризму партійних лідерів.
Утверждалось, что он страдает лейкемией. Стверджувалося, що він страждає лейкемією.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины. Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Готовый проект окончательно утверждается с клиентом. Готовий проект остаточно затверджують із клієнтом.
В государстве утверждалась плановая административно-командная система. У державі утверджувалася планова адміністративно-командна система.
она разрабатывалась и утверждалась централизованно. вона розроблялася і затверджувалася централізовано.
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством. Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
В республиках утверждались демократические ценности. У республіках утверджувалися демократичні цінності.
Как утверждалось, это может сэкономить энергоресурсы. Як стверджувалось, це може заощадити енергоресурси.
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян. "Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.