Exemples d'utilisation de "участнице" en russe

<>
Участнице парада Победы в Москве. Учасник параду Перемоги у Москві.
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Мне посчастливилось быть участницей курсов. Мені пощастило стати учасницею Школи.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Вот что рассказывают ее участницы. Ось що розповіли її учасники.
Обе - участницы Великой Отечественной войны. Обидва були учасниками Великої Вітчизняної війни.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Участницам предложили прибегнуть к пластической хирургии? Учасницям запропонували вдатися до пластичної хірургії?
Единое принятие странами- участницами ЕС международных стандартов; o єдине прийняття країнами-учасницями ЄС міжнародних стандартів;
Она становится участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Вона була учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
Участница диссидентского движения в СССР. Учасниця дисидентського руху в СРСР.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
стала участницей конференции "Новости гастроэнтерологии. стала учасницею конференції "Новини гастроентерології.
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Wtech проводит множество мероприятий для участниц. Wtech проводить безліч заходів для учасниць.
Все участницы были активными и заинтересованными. Всі учасники були активними і зацікавленими.
Разрыв в баллах между участницами был небольшим. Різниця у балах між учасниками була невеликою.
Россия также является участницей всех вышеперечисленных конвенций. ЄС також є учасником усіх цих конвенцій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !