Exemples d'utilisation de "учёного" en russe avec la traduction "вчених"

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Библиографическая БД "Труды ученых НФаУ"; Бібліографічна БД "Праці вчених НФаУ";
384 ученых агрономов и лесоводов. 384 вчених агрономів та лісівників.
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
Также ученых интересовало сканирование мозга. Також вчених цікавило сканування мозку.
Заявления ученых вовсе не беспочвенны. Заяви вчених зовсім не безпідставні.
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
Но что заставляет ученых врать? Але що змушує вчених брехати?
возрождение тандема ученых и аграриев; відродження тандему вчених та аграріїв;
Интеллект баранов потряс британских ученых Інтелект баранів потряс британських вчених
Особую обеспокоенность ученых вызывают осетры. Особливе занепокоєння вчених викликають осетрові.
Экономические взгляды выдающихся украинских ученых. Економічні погляди найвидатніших українських вчених.
Много украинских ученых истреблено физически; Багато українських вчених винищено фізично;
Гибель китов - загадка для ученых Загибель китів - загадка для вчених
Благородное казино или Дом ученых Шляхетське казино або Будинок вчених
Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма. Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму.
Многие ученые считали окаменелости "игрой природы". Багато вчених вважали скам'янілості "грою природи".
Многие ученые выделяют следующие причины социопатии: Багато вчених виділяють наступні причини соціопат:
Тайна гробницы египетской принцессы озадачила ученых Таємниця гробниці єгипетської принцеси спантеличила вчених
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !